USAの大統領選挙ではSNSの躍進が目立った。日本でも7月の都知事選挙、10月の衆議院選挙、11月の兵庫県知事選挙、名古屋市長選挙で、SNSに支援された候補者が勝ったり、善戦したりした。日本では最近旧来のメディアをオールドメディアと呼び始め、SNSの躍進にたいしてオールドメディアの衰退が語られるようになった。
オールドメディアは「報道しない権利」を使ったり、捏造情報を盛んに流したりして、若い国民を中心に、信頼を失ってきている。オールドメディアの恩恵を受ける人々・・・既得権益を持つ支配層、それらの代弁者の自民党議員からは、「不正確な情報を流す」SNSを規制しようとする動きが当然ながら出ている。もちろん、オールドメディアもSNSもいい加減な情報は流す。どちらを選ぶか――若者はSNSを選んでいるのだ。
最近、USA司法省が、中国のIR企業から日本の政治家5人が賄賂を受け取っていたと報じた。その一人:岩屋毅外務大臣は3億円(200万ドル)受け取っているという。SNSはいち早く報じたが、NHKをはじめテレビ局は一切報じていない。(2024.11.26現在)SNSとオールドメディア、どっちが信用できるか、明らかである。
森下礼
SNS vs Old media: Who owns the information? (Essay)
Takeshi Iwaya (Minister for Foreign Affairs)
The rise of SNS was noticeable in the US presidential election. In Japan, candidates supported by SNS won or performed well in the July Tokyo gubernatorial, October House of Representatives, November Hyogo, and Nagoya mayoral elections. In Japan, traditional media has recently begun to be called old media, and the decline of old media has started to be discussed compared to the rise of SNS.
Old media has been losing trust, especially among young people, by using the "right not to report" and actively spreading fabricated information. Naturally, there are movements to restrict SNS, which "spreads inaccurate information," from those who benefit from old media...the ruling class with vested interests, and the Liberal Democratic Party members who represent them. Of course, both old media and SNS spread unreliable information. Which to choose? Young people are choosing SNS.
The US Department of Justice recently reported that five Japanese politicians had received bribes from a Chinese IR company. One of them is Foreign Minister Takeshi Iwaya, who is said to have received 300 million yen (2 million dollars). SNS quickly reported the news, but NHK and other TV stations did not. (As of November 26, 2024.) It is clear which is more trustworthy, SNS or the old media.
Rei Morishita