男女5歳差の喜劇:『初恋』と『肉体の悪魔』(随想録―85)
ツルゲーネフの小説『初恋』を読んでみた。この本は、むかしの装丁を復刻したもので、文庫本よりやや小さい小型本。(生田春月・訳:新潮文庫)主人公は16歳の男子高校生:ウォルデマアル、恋の相手は21歳の、零落貴族の令嬢:シナイイデ。ウォルデマアルの借家人として母と越してきた彼女は、そこで男たちを侍らせて、サロンを開いている。そこに「子供」にしか過ぎないウォルデマアルも招かれて・・・彼が彼女に幻惑される日々が展開する。彼は彼女の一挙一投足に一喜一憂するが、シナイイデは、なんとウォルデマアルの父と肉体関係を結んでしまう・・・手玉に取られた形のウォルデマアルは、その痛手から徐々に立ち直り、一人前の男になってゆく。虚無的ながらも。
大体、女性が男性より5歳年上だというのは、ゆゆしきことで、おおむね女性が男性を引きずりまわすということが、目に見えている。逆の場合、まあ、釣り合うこともあるかな、という具合に、女性は男性よりも早熟なのである。
『初恋』では、フランス語が頻繁に登場するが、そのフランスにも、5歳女性が男性よりも年上のカップルが書かれた小説:『肉体の悪魔』がある(レイモン・ラディゲ作)。この小説の場合、新婚ほやほやのマルトと、彼女のツバメになるフランソア(この名称は映画でのもの。小説には名前は登場しない)彼らはフランソアが早熟だったこともあり、対等で、マルトの夫に対しては、最後まで「共謀」をやり抜く。
マルトは、フランソアとの間に生まれる不義の子に、「フランソア」という名前を付ける。マルトはお産に際し、死ぬことになるのだが、「愛する男の名を叫びつつ」死出の旅に出る。でも、夫から見れば、子供のことを案じて死んでいく、よき妻・母という印象を与えることになる。そのマルトの意図を知ったときのフランソアの喜びはいかばかりだったか・・・
まあ、『肉体の悪魔』の場合は特殊なものかも知れない。繰り返すが、男女の5歳差というのは、「喜劇」の基である。
(2023.02.12)
今日の7句
草ならん
ミイラになりき
玄関で
(2023.02.04)
(2023.02.05)
褐色の
冬を越しつつ
バッタかな
死んでいるかと思ったら、生きていた・・・
(2023.02.05)
外へ出て
ほたえる元気
今はなし
公園で中学生たちが雪遊びしているのを見て
(2023.02.10)
雪の日に
不眠不休
すべからず
(2023.02.10)
子供らの
作りしおもちゃ
融けかける
(2023.02.11)
雪を受け
緑再び
コケの春
(2023.02.11)